设为首页 |  加入收藏 欢迎访问必威体育官网网页版
重要声明:
“必威体育官网网页版 ”推送文章除实在无法确认,我们均会注明作者及来源。部分文章或图片推送时未能与原作者取得联系,若涉及版权问题,烦请原作者联系我们,将会在36小时内删除处理,特别感谢,也特别欢迎您的投稿。
滚动新闻:
首页 > 英语 > 职场英语 > 正文
职场英语:简历上的“爱好”该如何写?
2012-08-31 15:45:28   来源:    

  Interests don’t normally come up in the first interview since the hiring manager is focused on determining whether the applicant has the right skill set, says Johnson.

  第一轮面试时,通常不会提起兴趣爱好,因为那时应聘经理关注的是这个应聘者有没有达到他们的技能要求。约翰逊说道。

  But Beth Brown, co-author of a recent edition of the Damn Good Resume Guide, suggests leaving out interests all together. She says that interests are rarely valuable and there’s a risk they may even work against you.

  但《绝好的简历指南》最新版本合著人贝茨·布朗建议,不要在简历上写任何兴趣爱好。她说,兴趣爱好没什么价值,你写上去很冒险,也许会对你不利。

  She recalls one client who included “sailing,” assuming it would make him more appealing for the middle-management position he wanted. But he later found out he lost a head-to-head matchup with another applicant because the employer was worried he would want to take long weekends for sailing trips.

  她提起一个应聘者,他写的爱好是“帆船运动”,他以为这么写会吸引到别人,得到自己想要的中层管理职位。但不久以后,他发现自己失去了和另一名应聘者直面竞争的机会,因为老板担心他要花上几周去航海旅行。

  Brown suggests letting your personality shine in your cover letter and saving the space on your résumé for skills and experience most relevant to the job you’re seeking.

  布朗建议在求职信中突出自己的个性特征,把简历的空间留给和你求职最有关的技术和经验。

  After all, even the most impressive interest can only get you so far. The mountain-climbing do-gooder didn’t end up getting the job at Travelzoo. The skill set just wasn’t the right fit, Johnson says.

  毕竟,即使是最令人过目不忘的兴趣爱好也帮不了你什么。那个登山发烧友最后也没能在Travelzoo得到工作。因为他的技能就不适合担任该工作,约翰逊说道。 

相关热词搜索: 职场英语 简历 技巧
相关评论
联系我们 | 版权声明 | 我要链接 | 教育之声简介 | 法律顾问 | 广告服务 |
Copyright © betway斗牛 All Rights Reserved.
投稿邮箱:必威体育3.0 | 必威体育最新版本下载 | 总机: 010-88687877 | 传真: 010-88682677
本网站所刊登的必威体育官网网页版 各种新闻、信息和各种专题专栏资料,均为必威体育官网网页版 版权所有,未经协议授权,禁止下载使用。
Baidu
map